Ne légy féregzsák
Az Úr kezét a világló Erezetekbe' fent.
Én magam jobbnak láttam a távozás hímes ösvényére lépni és minél előbb elhagyni a céhépületet, mert volt egy gyanúm, hogy a mai nap során még komoly katasztrófák várhatók a környéken és én nem akarok a szenvedő alanyává válni. Jobb elfoglaltság híján, na jó, nem is akartam mást csinálni, sétálgattam a városban és feltúrtam a boltokat egy műfogsorért, ami passzol majd a jelmezemhez. Apropó jelmez… kínkeserves munkával, véremet, verítékemet áldozva sikerült csak összeraknom és a végén már ott tartottam, hogy idegösszeroppanást kapok.
Démoni és mégis csupa csín. Egyszerűen mennyei. MECH: Utaznia kellene. Az abesszínai hegyek. Azok éppen magának valók.
Kiemelt értékelések
BAAL: Csakhogy nem jönnek ide a kedvemért. Akinek ilyen életérzése van? Versei nagyon erős hatást tettek rám. BAAL: A fuvarosok fizetnek valamit, ha tetszik nekik. MECH: iszik Én kiadom a verseit. Leveszem a kezem a fahéjról.
Vagy ráteszem mindkettőre. BAAL: Ingeim sincsenek. Fehér ingek kellenének. MECH: A kiadói ajánlat nem érdekli magát? BAAL: Méghozzá puha ingek! Ebben ön olyan finom. Emilie játszik. Letarolt erdők?
Csak kérni akartam. Jó karja van. Emilie abbahagyja, s az asztalhoz lép. BAAL: Nem hallom a zenét. Maga túl sokat beszél. Úgy látszik, nem is akar megjelenni. BAAL: Mech, nem kereskedik állatokkal is? MECH: Van valami kifogása ellene?

MECH: Csak szívességet akartam tenni magának. Nem hámoznál még almát, Emilie? Már nem egy zseni MECH: Nem óhajt egy fürdőt talán? Vettessek ágyat magának? Nem felejtett el még valamit?
Uploaded by
A verseskötet már elúszott. BAAL: iszik Mire valók a monopóliumok? Mech, menjen aludni! De ezzel az állattal nincs mit tárgyalni. Jöjj, Emilie, jöjjenek, hölgyeim, uraim. Ez mégiscsak BAAL: Piller, küldhet nekem régi újságpapírt. Maga az irodalomnak levegő! Mindenki el, Baal marad. INAS: be A kabátja, uram.
Karácsonyi lidércnyomás · Film · Snitt
Az ablakban Baal s az ifjú Johannes. Nézik az eget. BAAL: Ha az ember éjjel a fűben hever, elnyújtózva, csontjaival észleli, hogy a Fóld golyó, hogy repülünk, s hogy e csillagon állatok élnek, melyek a növényeit megzabálják.
Egy ez a kisebb csillagok közül. BAAL: Nem. Vagyis: fehér teste kinyújtózva feküdt a borókafán s a görcsös ágak átkarolták.

Azóta nem tudok aludni. BAAL: Fehér testét láttad-e már?
Az már egy határozottan pozitív előjel volt, hogy Marilyn Manson This Is Halloween -jával indított a film, ha az ő előadásában jobban is szeretem a számot, mint kórusban és ez az előjel kiterjedt az egész élményre, egyúttal adott is egy löketet, hogy mire számíthatok. Van egy sajátos morbid hangulata Halloween városnak, a komplett atmoszférának, mégis rendelkezik ez a morbidság egyfajta bájjal is, amit az elmés kis szóvirágok csak még jobban feldobnak. Tetszett a történetbeli elgondolás, miszerint a Halloween ünnepének fő ikonja, a Csontváz beleun abba, hogy évről-évre mindig ugyanazt csinálja, hogy alig telik el a Halloween estéjén nyújtott műsora, máris a következő tervezésével nyaggatják, az egész élete egy véget nem érő Halloween körforgás, ezért úgy dönt, hogy vérfrissítésként átveszi a Mikulás helyét.
Még a térde is - az ártatlanságnak sok foka van ne légy féregzsák Mégis, ha olykor éjjel egy szempillantásra karomban tartom, úgy remeg, mint a falevél, de mindig csak éjjel. Azonban túl gyenge vagyok megtenni azt.
- A paraziták tisztításának tünetei
- Milyen gyógyszert szedni férgeknek felnőttként
Tizenhét éves. BAAL: Tetszett neki álmodban a szerelem? BAAL: Fehér alsóruha van rajta, hófehér ing a térde közt? Ha egyszer háltál velew, csak egy rakás hús talán, akinek arca sincs többé. L'tom: a közösölést maga is szennyes dolognak tartja.
BAAL: Így azok a disznók kiabálnak, akiknek nem sikerül. Ha a szűzies csípőket átöleled, teremtmény-voltod rettegése ées boldogsága közben Istené leszel. Ahogy a borókafának sok gyökere van, összefonódva, úgy fonódnak össze tagjaitok az ágyban, és bennük szívek dobognak és vér kering.
BAAL: A te szüleid a gitár után nyúl kimustrált emberek.

Hogy merik a szájukat kinyitni, melyben csupa korhadt fogat látsz, a szerelem ellen, melybe bárki belehalhat? Mert ha a szerelmet nem viselitek el, csak leköpitek egymást. Hangolja a gitárt. BAAL: néhány kemény akkorddal Ha a sápadt-szelíd nyár elúszik, s ők teleszívták magukat a szerelemmel, mint a gombák, újra állatok lesznek, gonoszak és gyermekesek, dagadt hasacskájukkal s csepegő mellükkel, idomtalanok, s nedvesen ölelő karjukkal, mint nyálkás polipok, s a testük szétesik, s halálosan fakó.
És szülnek, irtóztató kiáltások közepette, mintha új kozmosz volna, egy kis magzatot. Kínok között köpik ki, pedig egykor kéjjel szívták magukba. Futamokat tép Az embernek legyen hozzá foga, s akkor olyan a szerelem, mint mikor narancsot marcangolunk, hogy a levét a fogunk közé lövelli.
BAAL: És a szerelem olyan, mint mikor az ember a pőre karját a tóvízben úsztatja, moszattal az ujjai közt; mint a kín, melytől recsegve énekelni ne légy féregzsák a részeg fa, melyen vad szél lovagol; mint habzsoló borba-fulladás egy forró napon, s a nő teste igen hűvös bor gyanánt hatol be az ember minden bőr- redőjébe, az ízületek lágyak, mint szélben a növények, s a nekiütődés súlyának engedni kell, mint a legyeknek a vihar ellenében, és a nő teste mint nyirkos tőzeg hánykolódik fölötted.
De a szerelem olyan ne légy féregzsák, mint a kókuszdió, mel addig jó, amíg friss, de aztán ki kell köpni, ha zamatát kiszívtad, s csak húsa maradt, mert az keserű.
Amíg elterelitek a figyelmet én kiszabadítom. Saraval felmentünk a főnökhöz ~Johnson főnök:Sziasztok! Mibe segíthetek lányok?
Félrelöki a gitárt. De most elegem van az áriából. Ekart hátul Luiséval, a pincérnővel.
- Bél szalagféreg
- Kivel forduljon férgek észlelésekor
Az ablakon át fehér felhők látszanak. BAAL: mesél a fuvarosoknak Kidobott az az ne légy féregzsák a fehér szobából, mert kihánytam a borát. De a felesége utánam szaladt, és este ünnepség volt. Most a nyakamon van és torkig vagyok vele. Buják ezek, mint a kancák, de butábbak. Kapja be a makkomat! BAAL: a fuvarosokhoz, akik hátra mennek Majd hátra megyek utánatok és énekelek.
Jó napot, Johanna. BAAL: Úgy. Ugyan hány éves maga? Ez mindig magáról rajong. BAAL: Maga szerelmes a fiújába!
Most tavasz van. Én Emiliét várom. Emilie betoppan. BAAL: Itt jön ő. Szervusz, Emilie. Johannes elhozta a menyasszonyát. Ülj le! Csupa csőcselék, s egy pálinkamérés! Ilyen a te ízlésed.

BAAL: Luise! Egy snapszot a hölgynek!

Inni fogsz. Emberek vagyunk. BAAL: Te tudod. A poharat odatartja Luisénak De csordultig, szép szűz! Megöleli Átkozott puha vagy ma. Mint egy szilva. BAAL: Kiáltsd még hangosabban, szerelmem! Az egyszerű nép. Ahogy iszik és szórakozik!
S aztán a felhők az ablakban! A fehér felhőkhöz? BAAL: Szót se! Itt maradtok! Iszik Az ég ibolyás, kivált, ha az ember részeg. Az ágyak viszontag fehérek. Szerelem van itt ég és föld között. Iszik Mért vagytok olyan gyávák? Hisz az ég nyitott, ti apró árnyak! Tele testekkel!
Sápadt a vágytól! S ezzel az átkozott csodálatos fecsegéssel nem egyet a vályújához vonszol! Benne ragadozó madarak. Be kell rúgnotok tinéktek is. Az asztal alá néz Ki böködi a sípcsontomat? Te vagy, Luise? Vagy úgy: te, Emilie!